index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 346.3

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 346.3 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-30)



§ 3'
7
--
7
A
8
--
8
A
9
--
9
A
Vs. I 9' [ ... ] Vs. I 10' ša-ra-a pa-it
10
--
[ ... ]
10
A
Vs. I 10' [ ... ]
11
--
11
A
12
--
12
A
Vs. I 11' [ ...? ] Vs. I 12' I-NA ḪUR.SAGše-pí-ša [ ... ] ¬¬¬
§ 3'
7 -- Als Kumarb[i des Mukišanu Worte gehört hatte],
8 -- [stand] er so[gleich] auf
9 -- [und] ging nach oben [ ... ]
10 -- [ ... ]
11 -- All[e] Götter [ ... ]
12 -- [ ... ] zum Berg Šepiša [ ... ]

Editio ultima: Textus 2009-08-27; Traductionis 2009-08-30